Vous pensez que les rois mages ne sont jamais venus en Flandre ?
Et bien vous vous trompez... si si...
Une tradition est reprise depuis quelques années :
La visite des Rois Mages
Cette tradition se déroule dans les Monts des Flandres, donc plus vers le berceau de ma Grand-mère Marthe, qui est de Saint Jans, petit village près de Bailleul
Cette tradition consiste à aller de maison en maison, déguisé en rois mages, pour chanter un cantique
et en échange, recevoir de petits présents (argent, à manger ou à boire)
Voici les paroles d'un des cantiques en flamand
Maer starre, maer starre, je moet zo stille nie staen,
mor’ stareu mor’ stareu yeu mout zo stèleu ni ston
étoile étoile, mais tu ne dois pas rester immobile
Me gaen te samen naer Bethleem gaen,
Me gaen te samen naer Bethleem gaen,
meu Hon’ teu sameun’ nor’ Bétléèm’ Hon
(traduction : nous devons aller ensemble à Bethléem)
Waer Bethleem Bethleem kleene stad,
Waer Bethleem Bethleem schoone stad,
wor’ Bétléèm’ Bétléèm’ klé-euneu / cho-euneu stad’
(à Bethleem la petite / belle ville)
Waer dat Maria met heur kleen kindeke zat,
Waer dat Maria met heur kleen kindeke zat,
wor’ dat’ Maria méteur’ klé-eun’ kindeukeu zat’
(où est Marie et son petit enfant)
En ’t hagelde, en ’t sneeuwde, en ’t miek zo koud,
En ’t hagelde, en ’t sneeuwde, en ’t miek zo koud,
èn’ taHld’ ènt’ sné-euwdeu ènt’ mik zo kout’
(et il grêlait, et il neigeait et il faisait si froid)
En Sint Jozef zei wuffer weere gaet maken ?
èn’ sint’ yozeuf’ zeï weuffeur wé-eureu Hot’ makn’
(et Saint Joseph disait quelle temps va-t-il faire ?)
En ze kroone, ze kroone
èn’ zeu kro-euneu zeu kro-euneu
(et sa couronne, sa couronne)
En Onze Lieven Heer is te wereld ekomt
En Onze Lieven Heer is te wereld ekomt
èn’ onzeu liveun é-eur’ èss teu wéreuldékom’
(et Notre Seigneur est venu au monde)
En Flandre, passent de nombreux personnages célèbres : Saint Martin, Saint Nicolas et accessoirement le Père Noël... Et tout le cortège d'autres Saints : Sainte Cécile, Saint Barbe, Sainte Catherine.... J'en passe et des meilleurs... qui évidemment nous donnent à chaque fois, l'occasion de faire la fête !!!
Je remercie l'association De Katjebel où vous pourrez trouver beaucoup d'autres renseignements encore sur cette belle tradition et chez qui j'ai été piocher le texte de la chanson et la photo.
Belle soirée à toutes et tous
A bientôt
Frédérique
Je remercie l'association De Katjebel où vous pourrez trouver beaucoup d'autres renseignements encore sur cette belle tradition et chez qui j'ai été piocher le texte de la chanson et la photo.
Belle soirée à toutes et tous
A bientôt
Frédérique
Sympa cette histoire dont je ne connais pas encore '-) MEILLEURS VOEUX 2013
RépondreSupprimer